Download


Nome Download

Scheda tecnica

ITA

 

DOP

ITA

ENG

Marcatura CE

ITA

ENG

Informativa sull'articolo

ITA

ENG


 

Nome Download

Scheda tecnica

ITA

 

DOP

ITA

ENG

Marcatura CE

ITA

ENG

Informativa sull'articolo

ITA

ENG

Indicazioni di posa esterno

ITA

 

Indicazioni di posa interno

ITA

 


 

Nome Download

Scheda tecnica

ITA

 

DOP

ITA

ENG

Marcatura CE

ITA

ENG

Informativa sull'articolo

ITA

ENG


 

Nome Download

Scheda tecnica

ITA

 

Indicazioni di posa

ITA

ENG

     
     
     

 

GUIDA TECNICA | TECHNICAL GUIDE

CERTIFICATI DI PROVA | THIRD-PARTY TEST AND CERTIFICATES
 

 

REAZIONE AL FUOCO | FIRE REACTION 

EN 13501-1 CLASSIFICAZIONE AL FUOCO DEI PRODOTTI E DEGLI ELEMENTI DA COSTRUZIONE

EN 13501-1 FIRE CLASSIFICATION OF CONSTRUCTION PRODUCTS AND BUILDING ELEMENTS

Allegato

Appendix

La classificazione in base alle prove di reazione al fuoco di AEROGEL-HP è stata determinata secondo la norma EN 13501-1:2009. 
Il prodotto rientra nella classe “B”. La classificazione aggiuntiva per la produzione di fumi è “s1” mentre  di particelle/gocce ardenti è “d0”

A-1

European standard EN 13501-1:2009 provides the reaction to fire classification procedure for all products and building elements.
AEROGEL-HP fire reaction is determined according to the standard. Product was assigned at "B" class. The additional classification for smokes emission level is "s1" and for flaming droplets and/or particles production is "d0“

A-1


 

EN ISO 11925-2 ACCENDIBILITÀ DEI PRODOTTI SOTTOPOSTI ALL’ATTACCO DIRETTO DELLA FIAMMA

EN ISO 11925--2 SURFACE BURNING CHARACTERISTICS BY DIRECT FLAME EXPOSITION

Allegato

Appendix

E’ stata testata l’accendibilità di AEROGEL-HP quando sottoposto all’attacco diretto della fiamma; il prodotto non genera fiamma ma semplice annerimento superficiale

A-2

Surface burning of AEROGEL-HP has been tested when exposed to direct flame attack. Product did not throw flame, just simple surface blackening

A-2


PROPRIETA’ TERMICHE | THERMAL MEASUREMENTS

EN 12667 DETERMINAZIONE DELLA CONDUCIBILITA’ TERMICA

EN 12667 THERMAL CONDUCTIVITY VIA HEAT FLOW SYSTEM

Allegato

Appendix

La conducibilità termica di AEROGEL-HP è determinata alla temperatura di 10°C con il metodo della piastra calda con anello di guardia e con il metodo del termoflussimetro, per prodotti con alta e media resistenza termica.
La conducibilità termica media misurata (λm) è pari a 0,014 W/m.K , la conducibilità termica dichiarata (λD) è 0,016 W/m.K . Il valore dichiarato secondo EN13162 è rappresentativo del 90% della produzione con una affidabilità del 90%

B-1

AEROGEL-HP thermal conductivity has been acquired at a mean temperature of 10° C via guarded hot plate method for products with high and medium thermal resistance. 
The medium thermal conductivity measured (λm) is 0.014 W/m.K, the declared thermal conductivity (λD) is 0.016 W/m.K. The value declared is determined according to EN13162 and represents 90% of the production and with 90% of reliability

B-1


PROPRIETA’ MECCANICHE E STABILITA’ DIMENSIONALE | MECHANICAL AND DIMENSIONAL STABILITY

EN 826 DETERMINAZIONE DEL COMPORTAMENTO A COMPRESSIONE

EN 826 COMPRESSION BEHAVIOR

Allegato

Appendix

La resistenza a compressione (σ10) di AEROGEL-HP è determinata al 10% di deformazione relativa ed è pari a 70,6 KPa. 
“Per comprimere di 1mm il materassino di spessore 10mm è necessario dunque un carico di 7060 Kg/m2”

C-1

AEROGEL-HP compressive stress (σ10) was measured at 10% compressive strain. The average compressive stress was 70,6 Kpa at 10% strain. “In order to obtain a compression of 1 mm for a 10 mm blanket, a load of 7060 Kg/m2 is needed"

C-1


 

EN 823 DETERMINAZIONE DELLO SPESSORE

EN 823 THICKNESS OF FULL SIZE PRODUCTS

Allegato

Appendix

Lo spessore nominale (dN) di AEROGEL-HP è 10mm. Oggetto di valutazione sono campioni casuali di diversi lotti di produzione; lo spessore medio dei campioni determinato secondo la norma è pari a 11mm

C-2

AEROGEL-HP nominal thickness (dN) is 10mm. Random samples of different production batches are evaluated; the average thickness of samples determined by EN 823 is 11mm

C-2


 

EN 1607 DETERMINAZIONE DELLA RESISTENZA A TRAZIONE PERPENDICOLARE ALLE FACCE

EN 1607 TENSILE STRENGHT PERPENDICULAR TO FACES

Allegato

Appendix

Sono state condotte le prove per determinare la resistenza a trazione di AEROGEL-HP perpendicolarmente alle sue facce. La resistenza media (σmt) è pari a 7,1 KPa

C-3

Third-party validation tests were conducted to determine the tensile strength of AEROGEL-HP perpendicularly to its faces. Average tensile strength (σmt) is 7,1 KPa

C-3


 

EN 1606 DETERMINAZIONE DELLO SCORRIMENTO VISCOSO A COMPRESSIONE

EN 1606 COMPRESSIVE CREEP BEHAVIOR

Allegato

Appendix

La norma determina la deformazione relativa a 90 gg. e, attraverso l’analisi di regressione lineare, a 10 anni.  Il dato (ε10a) risultante per AEROGEL-HP è  < 15% con un carico di 9 KPa

 

It determines the deformation of the product under load at 90 days and, through linear regression analysis, at 10 years. The result data (ε10a) for AEROGEL-HP is 15% by a load of 9 KPa

 


 

EN 1608 DETERMINAZIONE DELLA RESISTENZA A TRAZIONE PARALLELA ALLE FACCE

EN 1608 TENSILE STRENGHT PARALLEL TO FACES

Allegato

Appendix

Sono state condotte le prove per determinare la resistenza a trazione di AEROGEL-HP parallelamente alle sue facce. La resistenza   media (σt) è pari a 202 KPa perpendicolarmente all’orientamento delle fibre e 1297 KPa parallelamente

C-4

Third-party validation tests were conducted to determine the tensile strength of AEROGEL-HP parallel to its faces. Average tensile strength (σt) is 202 KPa perpendicularly to fibre orientation and 1297 KPa to the other direction

C-4


 

EN 1604 DETERMINAZIONE DELLA STABILITA’ DIMENSIONALE

EN 1608 DIMENSIONAL CHANGES UNDER SPECIFIED CONDITION OF TEMPERATURE

Allegato

Appendix

Viene determinata la variazione dimensionale di AEROGEL-HP ad una temperatura 70°C per un tempo di 48 ore. La variazione nelle tre dimensioni è inferiore all’1%

 

Determination of dimensional changes of AEROGEL-HP at the temperature of 70°C for 48 hours was measured. The variation of three dimensions is within 1%

 


RESISTENZA ALL’ACQUA | WATER RESISTANCE 

EN 12086 DETERMINAZIONE DELLE PROPRIETA’ DI TRASMISSIONE DEL VAPORE ACQUEO

EN 12086 WATER VAPOR TRANSMISSION RATE 

Allegato

Appendix

La prova caratterizza un isolante in relazione alla trasmissione del vapore acqueo. Per AEROGEL-HP il fattore di resistenza alla diffusione del vapore acqueo (µ) è pari a 13

D-1

The method is used to determine the water vapor transmission properties of AEROGEL-HP. The water vapour diffusion resistance (µ) is 13

D-1


 

EN 12087 DETERMINAZIONE DELL’ASSORBIMENTO D’ACQUA A LUNGO TERMINE: PROVA PER IMMERSIONE

EN 12087 LONG TERM WATER ABSORPTION BY IMMERSION

Allegato

Appendix

L’assorbimento d’acqua a lungo termine è determinato misurando la variazione di massa di AEROGEL-HP immerso per un periodo di 28 giorni. Il test –eseguito su diversi provini- ha confermato un aumento di massa per assorbimento  <1%

D-2

The long term water absorption by total immersion is determined by measuring the change in mass of the test specimen, totally immersed in water, over a period of 28 days. AEROGEL-HP achieved an average water absorption by volume less of 1% during this test.
This test is basic to evaluating the application suitability of AEROGEL-HP in external thermal insulation composite systems

D-2


 

EN 1609 DETERMINAZIONE DELL’ASSORBIMENTO D’ACQUA PER BREVE PERIODO PER IMMERSIONE PARZIALE

EN 1609 SHORT TERM WATER ABSORPTION BY PARTIAL IMMERSION

Allegato

Appendix

L’assorbimento d’acqua a breve termine è determinato misurando la variazione di massa di AEROGEL-HP parzialmente immerso per un periodo di 24 ore. Il test -eseguito su diversi provini- ha confermato un aumento di massa per assorbimento <1%

D-3

The short term water absorption by partial immersion is determined by measuring the change in mass of the test specimen, partially immersed in water, over a period of 24 hours. AEROGEL-HP achieved an average water absorption by volume less of 1%.
This test is basic to evaluating the application suitability of AEROGEL-HP in external thermal insulation composite systems

D-3


VOC | VOC 

EN ISO 16000-9 EMISSIONE DI COMPOSTI ORGANICI VOLATILI (VOC)

EN ISO 16000-9 EMISSION OF VOLATILE ORGANIC COMPOUNDS (VOC)

Allegato

Appendix

La prova determina le emissioni di composti organici volatili da prodotti da costruzione e da prodotti di finitura attraverso il metodo in camera di prova di emissione.
La classificazione secondo il Decreto Francese n. 321/2011 basata sull’emissione dopo 28 giorni è A+ .
Inoltre il prodotto rientra nei requisiti di cui al D.M. 24/12/2015 “Criteri Ambientali Minimi per l’affidamento di servizi di progettazione e lavori per la nuova costruzione, ristrutturazione e manutenzione di edifici e per la gestione dei cantieri della pubblica amministrazione” e s.m.i.

E

The test has determined the emission of Volatile Organic Compounds (VOC) from building products and furnishing by emission test chamber method.
Classification according to French Decree No. 321/2011 based on emission after 28 days is A+ . 
Moreover, product meets the requirements according to D.M. 24/12/2015 “Criteri Ambientali Minimi per l’affidamento di servizi di progettazione e lavori per la nuova costruzione, ristrutturazione e manutenzione di edifici e per la gestione dei cantieri della pubblica amministrazione” and as subsequently amended and supplemented

 

E


 PROVE PER APPLICAZIONI SPECIFICHE | TESTS FOR SPECIFIC PURPOSES

EN 12431 DETERMINAZIONE DELLO SPESSORE DEGLI ISOLANTI PER PAVIMENTI GALLEGGIANTI

EN 12431 THICKNESS OF THERMAL INSULATION PRODUCTS FOR IMPACT SOUND INSULATION IN FLOATING FLOOR INSULATION

Allegato

Appendix

La compressibilità (c) di AEROGEL-HP 10 mm è pari a 1,2 mm

F-1

AEROGEL-HP compressibility (c) 10mm thickness value is 1,2mm

F-1


 

EN 1015-12 DETERMINAZIONE DELLA RESISTENZA DI ADESIONE A TRAZIONE AL SUPPORTO DI MALTE DA INTONACO

EN 1015-12 DETERMINATION OF ADHESIVE STRENGHT OF HARDENED RENDERING AND PLASTERING MORTARS ON SUBSTRATES

Allegato

Appendix

La prova ha determinato il valore di resistenza di adesione a trazione ad AEROGEL-SW di due diversi cicli di rasatura, e la modalità di rottura che avviene al superamento del valore massimo. Il ciclo 2 (RAS 600 K) ottiene un valore di resistenza di adesione a trazione pari a 0,19 N/mm2

F-2

The test has determined the adhesive strength value between two different plastering mortars and AEROGEL-SW, and the break mode that occurs when the maximum value is exceeded too.
Second system (RAS 600 K) gave a strength value  of 0,19 N/mm2.
This test is basic to evaluating the application suitability of AEROGEL-SW in external and internal thermal insulation composite systems

F-2


 

EN 13497 DETERMINAZIONE DELLA RESISTENZA ALL’IMPATTO DEI SISTEMI DI ISOLAMENTO TERMICO PER L’ESTERNO

EN 13497 DETERMINATION OF THE RESISTANCE TO IMPACT OF EXTERNAL THERMAL INSULATION COMPOSITE SYSTEMS (ETICS)

Allegato

Appendix

Per la prova è stata realizzata una porzione di parete dim. 1000x1200mm costituita di AEROGEL-SW sp. 20mm incollato mediante RAS 600 K su una lastra in gessofibra. Spessore dello strato di collante: 30mm
AEROGEL-SW è stato rivestito con intonaco di fondo costituito da RAS 600 K applicato in tre mani successive, con interposizione tra la seconda e la terza mano di rete di armatura AR peso 155gr. Spessore dell’intonaco di fondo: 60mm
L’intonaco di fondo è stato rivestito con intonachino elastomerico acrilsilossanico. Spessore dell’intonachino: 1,2mm
La resistenza all'impatto si determina analizzando gli esiti della caduta di biglie d'acciaio da 500 e 1000gr poste a diverse altezze sulla superficie dei provini, dal lato della finitura esterna. 
Si riscontrano danni trascurabili nella condizione più gravosa

F-3

For the test a portion of wall 1000x1200mm was made. The portion consists of a 20mm-thickness AEROGEL-SW panel glued by RAS 600 K on a gypsum fibreboard panel. Adhesive layer thickness: 30mm
AEROGEL-SW was coated by a plaster layer made by RAS 600 K applied in three hands, with interposition of a 155gr AR fiberglass mesh between the second and third hand. Thickness of plaster layer: 60mm
Plaster layer was coated with a mineral elastomeric plaster. Thickness: 1.2mm
Impact resistance is determined by analyzing the results of the fall of 500 and 1000gr steel balls, placed at different heights on the surface of the wall, on the side of the external finishing.
There are no relevant damages in the most severe condition

F-3


 PROPRIETA’ ACUSTICHE | ACOUSTIC PERFORMANCE

EN 29052-1 DETERMINAZIONE DELLA RIGIDITA’ DINAMICA

EN 29052-1 DETERMINATION OF DYNAMIC STIFFNESS

Allegato

Appendix

La prova ha determinato il valore di rigidità dinamica (s’) di AEROGEL-HP 10mm, pari a 43 MN/m3, attraverso la misura della frequenza di risonanza. La rigidità dinamica è un parametro caratteristico dei materiali utilizzati sotto i pavimenti galleggianti negli edifici residenziali

G-1

The test has determined the value of AEROGEL-HP 10mm-thickness apparent dynamic stiffness (s’t) of - 43 MN/m3 - by measuring the resonant frequency. Dynamic stiffness describes the behavior of materials used under floating floors in dwellings

G-1


 

EN 29053 DETERMINAZIONE DELLA RESISTIVITA’ AL FLUSSO D’ARIA

EN 29053 AIRFLOW RESISTANCE

Allegato

Appendix

La prova ha determinato il valore di resistività al flusso d'aria (r) di AEROGEL-HP > 1000 Kpas/m2. Il parametro contribuisce a determinare la rigidità dinamica caratteristica del materiale stabilendo le prestazioni acustiche nella riduzione dei rumori da calpestio

G-2

The test has determined the value of the apparent dynamic stiffness (s’t) of AEROGEL-HP 10mm thickness, 43 MN/m3, by measuring the resonant frequency. Dynamic stiffness is an essential parameter very important when a material is used under floating floors in residential buildings

G-2